2024.04.16 (화)

  • 흐림동두천 1.0℃
  • 흐림강릉 1.3℃
  • 서울 3.2℃
  • 대전 3.3℃
  • 대구 6.8℃
  • 울산 6.6℃
  • 광주 8.3℃
  • 부산 7.7℃
  • 흐림고창 6.7℃
  • 흐림제주 10.7℃
  • 흐림강화 2.2℃
  • 흐림보은 3.2℃
  • 흐림금산 4.4℃
  • 흐림강진군 8.7℃
  • 흐림경주시 6.7℃
  • 흐림거제 8.0℃
기상청 제공

서바이벌 베트남어 12

 

서바이벌 베트남어 12
유튜브 Youtube 에서 “굿모닝 베트남어”로 검색하시면 서바이벌 베트남어를 동영상강의로 보실 수 있습니다.
제 4과 본문(1)
110. 이 음식은 이름이 뭡니까? 적어 주세요.
Món ăn này tên gì? Hãy viết cho tôi.
몽 앙 나이 떤 예이 하이 빅 쪼 또이
111. 맛있습니다. 맛이 없습니다. 그저 그렇습니다.
rất ngon, không ngon, bình thường 럿 응옹 컴 응온 븐 트응
112. 조금 짜다. 너무 싱겁다.
hơi mặn,  lạt quá!
허이 망 라악 와
vừa(브어) 맛, 싸이즈가 적당함. không mặn không lạt(컴 망 컴 락)
113. 새콤새콤하고 달콤달콤하다. 새콤새콤 매콤메콤하다.
chua chua ngọt ngọt,  chua chua cay cay 쭈어 쭈어 응옫 응옫 쭈어 쭈어 까이 까이
nước ngọt(느윽 응옫) 콜라, 사이다 같은 음료 Cay(까이) 맵다. Cay cay(까이 까이) 매콤매콤하다
114. 베트남 날씨는 덥습니다.
Thời tiết Việt Nam nóng nhiều.
터이 띡 빅 나암 넘 니우

115. 우기 건기 봄, 여름, 가을, 겨울

mùa mưa,  mùa khô,  xuân,  hạ, thu,  đông 무어 므어 무어 코 쑤엉 하 토우 돔
nghỉ hè(응이 해) 여름방학. Nghỉ(응이) 쉬다. Hè(해)여름
116. 경비원, 보호하다. 교통 경찰. 신호등 bảo vệ, cảnh sát giao thông, đèn giao thông 바오 베 까안 싹 야오 톰 댕 야오 톰
117. 얼마나 걸립니까? (시간) 돈이 얼마나 필요합니까?
Mất bao lâu? Cần bao nhiêu tiền?
먹 바오 라우 껑 바오 니우 띠잉
118. 기사. 운전하다. 앰은 운전 할줄 압니까?
tài xế, lái xe, em có biết lái xe không?
따이 쎄. 라이 쌔, 앰 꺼 빅 라이 쌔 콤
119. 왜 돌아갑니까? (택시 기사가 일부러 도는 것 같을 때) Tại sao chạy vòng vòng?
따이 싸오 짜이 범 범
Sao vậy(싸오 바이) 왜?.
Sao trễ vậy? (싸오 쩨 바이) 왜 늦었어요?

120. 명함 한 장 주세요. 초대장 Cho tôi một tờ danh thiếp thiệp mời 쪼 또이 몹 떠 야안 티입 팁 머이
Tờ(떠) 종이를 세는 양사.
Danh (야안) 이름, Thiệp(팁) 카드. Mời(머이) 초대하다,
121. 이 숙주를 데쳐 주세요.
trụng giá cho tôi.
쫌 야 쪼 또이
Giá(야) 콩나물, 숙주, 가격.  giá sống(야 썸)생 숙주, giá trụng데친 숙주
122. 향기 나는 채소는 넣지 마세요. Bỏ +목적어+ vào = 목적어를 넣다.
Đừng bỏ rau thơm vào.
드응 버 라우 터엄 바오
123. 잔돈, 거스름돈 tiền nhỏ, tiền lẻ tiền thối 띠잉 뇨 띠잉 래 띠잉 토이 Bán lẻ(바앙 래) 소매, bán sỉ(바앙 씨) 도매 thối(토이)거슬러 주다. Thối cho tôi(토이 쪼 또이) 거슬러 주세요.
Thanh toán bằng gì?(탄 또앙 방 예이)계산을 무엇으로 하시겠어요?(현금,카드) Thanh toán bằng tiền mặt (탄 또앙 방 띠잉 막) 현금으로 계산합니다.
Thanh toán(탄 또앙)정산, 계산. tiền mặt (띠잉 막)현금. Thẻ visa(태 비싸)
124. 돈이 찢어졌어요. 바꾸어 주세요. 환전해 주세요.
Tiền này bị rách Đổi cho tôi. đổi tiền cho tôi.
띠잉나이 비 랏 도이 쪼 또이 도이 띠잉 쪼 또이
đôla(도라)=đô(도) 달라.
Trả bằng đôla(짜아 방 도라) 달러로 지불하다.
Việt Nam đồng 베트남동
125. 카카오톡으로 사진을 보내주세요 나에게 메시지 보내주세요 Gửi hình qua kakao cho tôi. Nhắn tin địa chỉ cho tôi 그이 흔 와 까까어 쪼 또이 냥 뜬 디어 찌 쪼 또이
126. 내가 당신을 위해 기도해 주겠습니다.
Tôi sẽ cầu nguyện cho em.
또이 새 꺼우 응윙 쪼 앰

127. 부드럽다.딱딱하다. 딱딱해서 먹을 수 없다.
mềm. cứng.  vì cứng quá không ăn được 멤 끄응 비 끄응 와 컴 앙 드윽
128. 특별행사(KM), 프로그램(CT), 선물 주다, 선 물 khuyến mãi, chương trình, tặng quà, quà tặng 퀴잉 마이 쯔응 쯘 땅 와 와 땅
Mua 1 tặng 1(무어 몹, 땅 몹) 1개를 사면 1개를 더 줍니다.
129. 한 달 월급이 얼마입니까?
Một tháng tiền lương bao nhiêu?
몹 타앙 띠잉 르응 바오 니우
Thu nhập (투우 납) 수입, 소득
130. 처음에는 백만동 그리고 일을 잘하면 올려 주겠습니다.
Lần đầu tiên một triệu sau đó em làm giỏi thì sẽ tăng lên.
렁 다우 띠잉 몹 찌우 싸우 더 앰 라암 여이 티 쌔 땅 런
Sau đó(싸우 더) 그 후에. Sau một năm(싸우 몹 남) 일 년 후에 Một năm trước(몹 남 쯔윽)일 년 전 , lần đầu tiên(렁 다우 띠잉) 첫 번
131. 익숙해지다.습 관. 잊어버리다 quen rồi. thói quen, quên rồi 우앵 로이 토이 우앵 원 로이
132. 나는 7군 푸미흥 그랜드뷰 아파트에 삽니다.
Tôi sống ở chung cư Grandview Phú Mỹ Hưng Quận bảy.
또이 썸 어 쭘 끄으 그랑뷰 푸 미 흥 웡 바이
Chung cư (쭘 끄으) 아파트, biệt thự (빅 트으) 빌라.
133. 외국 사람, 외 국, 국 내 người nước ngoài, ,nước ngoài, trong nước 응으이 느윽 응와이 느윽 응와이 쩜 느윽
134. 찌다, 삶다. 데우다, 굽다, 섞다.무치다 hấp, luộc, hâm, nướng, trộn 헙 록 험 느응 쫌
Xào(싸오) =chiên(찡) 볶다. Bị khét (비 캑) 타다, bị hư(비 흐) 상하다
다음호에 계속 됩니다...

서바이벌 베트남어 저자 김영애    


베트남

더보기

경제

더보기

문화연예

더보기

미디어

더보기