2026.04.08 (수)

  • 맑음동두천 10.5℃
  • 맑음강릉 15.1℃
  • 맑음서울 10.0℃
  • 맑음대전 10.4℃
  • 맑음대구 10.6℃
  • 맑음울산 13.6℃
  • 맑음광주 10.2℃
  • 맑음부산 14.0℃
  • 맑음고창 9.6℃
  • 맑음제주 13.1℃
  • 맑음강화 9.7℃
  • 맑음보은 8.1℃
  • 맑음금산 8.4℃
  • 맑음강진군 13.0℃
  • 맑음경주시 12.9℃
  • 맑음거제 12.7℃
기상청 제공

【베트남어】서바이벌 베트남어 20과

제 7과 단어
1. dọn dẹp(영 앱) 청소, 정리, 정돈하다.
2. gói(거이) 포장하다 giấy gói quà(야이 거이 와)선물 포장지. Giấy(야이)종이 3. mang(망) 가져오다. Mang về (망베)가지고 가다. Mang đến(망 던)가져옴 4. đóng(덤) 닫다,묶다. đóng gói (덤 거이) 포장하다. đóng đinh(덤 딘)못박다 / đóng cửa(덤 끄어)문닫다 5. thêm(템) 더하다. Thêm đá (템 다)얼음을 더하다. Thêm nước(템 느윽)물더함 6. cởi (꺼이) 벗다. cởi áo(꺼이 아오)옷벗다, cởi giày (꺼이 야이)신발 벗다 7. thực đơn(트윽 덩)식단, 메뉴. Thực phẩm(트윽 팜)식품, thức ăn(트윽 앙)음식 8. nhà vệ sinh(냐 베 쓴) 화장실 nhà(냐) 집 vệ sinh(베 쓴) 위생 Giấy vệ sinh(야이 베 쓴)화장실 화장지 băng vệ sinh(방 베 쓴)생리대 9. dấu(야우) 표, 기호, dấu chấm(야우 짬) 마침표(.) chấm (쨤) 찍다 10. dấu sao(야우 싸오) 별표 * dấu hỏi(야우 호이) 물음표(?) hỏi(허이)물어보다 11. dấu thăng(야우 탕) 높은음자리표(우물정) # dấu phẩy(야우 파이)콤마 (,) 12. xịt(씻) 뿌리다. Thoa(토아) 바르다. Thoa thuốc(토아 토옥) 약을 바르다.
13. thuốc(토옥) 약. thuốc trừ sâu (토옥 쩌으 싸우)살충제. Nhà thuốc (냐 투옥)약국 14. con kiến(껑 낑) 개미 con(껑) 동물 종별사,양사. 2 con kiến 개미 2마리 15. bạn(방) 친구, 당신. bàn(바앙) 탁자, bận(벙)바쁘다 / bận không? 바쁘니?
16. trộn(쫌) 섞다, 무치다 trộn sà lách(쫌 싸 랏) 샐러드를 섞다 17. cơm(꺼엄) 밥. trắng(짱) 흰색 cơm trắng(껌 짱) 흰밥 18. nghỉ(응이) 쉬다 nghỉ việc(응이 빅) 일을 그만두다. 쉬다.
19. học(헙) 공부. đi học(디 헙) 학교에 가다. Học sinh(홉 쓴) 학생 20. nghĩ(응이) 생각하다. Suy nghĩ (쑤이 응이) 생각하다.
21. bắt(박) 잡다. bắt tay(박 따이)악수하다. bị bắt(비 박)잡히다 / bắt đầu(박 떠우) 시작하다 22. bắt buộc(박 보옥)억지로, bắt buộc làm (박 보옥 람)강제로하다 tự do(떠으 여) 자유.
23. làm theo(라암 태오) …따라 일하다. làm theo mađam (라암 태오 마담) 마담 따라해라.
24. đi du lịch(디 유 럿)여행가다. Cty du dịch(꼼띠 유 럿)여행사. du học (유 홉)유학 25. chịu đựng(찌우 등) 참다 26. mệt (먿) 피곤하다 mệt mỏi(먿 머이) 피곤하다.
27. nếu (네우) A thì(티) B 만약에 A 하다면 B 해라 28. lên(런) 타다, 올라가다. xuống(쑤웅) 내려가다 29. lập(럽) 세우다 30. gia đình(야 든) 가정 lập gia đình(럽 야 든) 결혼하다. đinh(“던”과”든” 중간) 31. ly dị(리 예이) 이혼하다 kết hôn(껏 홈) 결혼하다. Hôn(홈) 키스하다 32. độc thân(돕 텅) 독신 độc(돕) 혼자. Thân(텅) 몸 33. khó(커) 어렵다. Hơi khó(허이 커)약간 어렵다. dễ(예) 쉽다.
34. nhìn thấy(닌 타이) 보다 35. hội thánh(호이 타안) 교회 nhà thờ(냐 터) 교회 chùa(쭈어) 절 36. một mình(몹 믄) 혼자 sống một mình(썸 몹 믄) 혼자 살다.
37. đúng giờ (둠 여어) 정시.
38. nội trợ(노이 쩌) 가정주부. Nội(노이) 안 trợ(쩌) 돕다. 내조 39. dội(요이) 물을 끼얹다.
40. ban công(바앙 꼼) 베란다 41. cửa sổ(끄어 쏘) 창문 cửa (끄어) 문, cửa lớn (끄어 런)대문 cửa chính(끄어 찐)정문 42. bệnh viện(번 비인) 병원 bị bệnh(비 번)병에 걸리다 bị cảm (비 깜) 감기걸림 43. bác sĩ(박 씨이) 의사 dược sĩ(*윽 씨) 약사 ca sĩ(까아 씨) 가수 44. y tá(이 따) 간호원 y tế(이 떼) 의료 Trạm y tế(짬 이 떼)보건소 45. thông dịch(톰 엿) 통역 thông dịch viên(톰 엿 비인) 통역원 46. đương nhiên(드응 니잉) 당연하다 47. trường(쯔응) 학교 48. an toàn(앙 또앙) 안전 49. yên tâm(잉 땀) 안심 50. lừa(르어) 속이다 bị lừa(비 르어) 속임을 당하다 51. tô(또) 양사. 큰 국그릇 một tô phở(몹 또 퍼) 퍼 한그릇 52. giao lưu(야오 르우) 교류 53. làm quen(라암 우앵) 사귀다 chưa quen(쯔어 우앵) 아직 익숙하지 않다.
54. quê(웨) 고향 quê hương(웨 흐응)고향 Cây quế (까이 웨) 계피 55. anh chị em(안 찌이 앰) 형제자매 56. đọc(덥) 읽다. đọc sách(덥 쌋) 책을 읽다. Báo( 바오)신문 / tạp chí(답 찌)잡지 57. kinh thánh(끈 타안) 성경 58. so sánh(써 싸안) 비교하다 59. sớm(써엄) 이르다, 일찍. trễ(쩨) 늦다, 늦은. trẻ(째) 젊은 60. bỏ rác(버 락) 쓰레기 버리다 bỏ(버)버리다. thùng rác (톰 락) 쓰레기통 61. để (데) 1…하여금 [để tôi (데 또이) 나로하여금], 2..놓다, 3..위하여 62. bị mốc (비 몹) 곰팡이 슬다. Bị mốc nên bỏ đi (비 몹 넨 보 디) 곰팡이 났으니 버려라.
63. cuộc sống(꼬옥 썸) 삶, cuộc(꼬옥)은 명사를 만드는 단어, 동사 앞에 사용하면 명사됨( 다른 예> sự chết, niềm vui) 64. chúng tôi(쫌 또이) 우리들 (듣는 사람은 포함하지 않음) 65. chúng ta(쫌 따)우리들 (듣는 사람까지 포함) người ta(응으이 따) 사람들 66. bất cứ(벋 끄으) ~ 불구하고 bất cứ ai(벅 끄으 아이) 누구를 불구하고 Ai(아이)누구, ai vậy?(아이 버이)누구세요? Không có ai (콩 꺼 아이) 아무도 없다.
67. sự cứu rỗi(써으 꾸우 로이) 구원 sự(써으)동사 앞에 써서 명사만듬.
68. cố tình(꼬 뜬) 일부러 = cố ý(꼬 이)계획적으로 69. vật giá(벅 야) 물가. Vật (벅) 물건 giá(야아) 가격, 숙주 70. tiền công(띠잉 꼼) 수공비 tiền cơm(띠잉 꺼엄)밥값 tiền bo(띠잉 보)팁 71. thợ sửa(터 쓰어) 기술자. Thợ(터) 기술이 있는 사람 Sửa(쓰어) 고치다 72. chìa khóa(찌어 콰아) 열쇠 ổ khóa (오 콰아)자물쇠 ổ cắm(오 깜) 콘센트 73. đủ(도우) 충분한 thiếu (티우) 부족한 75. chén(째앵) 밥그릇 dĩa(예이어) 접시(남부) đĩa(디어) 접시(북부) 76. đũa(도어) 젓가락 muỗng(모옹) 숫가락 nĩa (니어) 포크 77. sinh tố (쓴 또) 주스 xay sinh tố (싸이 쓴 또)주스 갈다. không đá (껌 다)얼음 안넘 78. cứu(끄우) 구하다. cấp cứu (껍 끄우)구급 xe cấp cứu(쌔 깝 끄우) 구급차.
79. Việt Kiều(빅 끼우)세계에 살고 있는 베트남 교민 80. Hoa Kiều (화 끼우) 전 세계에 살고 있는 중국 교민 -càng ngày càng(까앙 응아이 까앙) +형용사, 부사, = 갈수록 형용사, 부사하다. Càng ngày càng đẹp(까앙 응아이 까앙 댑) 갈수록 예뻐진다.
-càng +A + càng+ B (까앙..까앙..) A 할수록 B하다. Càng đẹp càng tốt(까앙 댑 까앙 똗) 예쁠 수록 좋다.
-핸드폰에 얼마 남았나알아볼 때*101# 전화걸기, cào thẻ(까오 태애)카드 긁기 -핸드폰 충전 할 때 *100* 종이 카드에 은박지 벗기면 나오는 번호# 전화걸기

 

김영애 서바이벌 베트남어 저자


베트남

더보기

경제

더보기

문화연예

더보기
한국아트넷뉴스, ‘2026 K-패션갈라쇼콘테스트’ 후원미디어 참여
한국아트넷뉴스가 오는 5월 29일 서울 디노체컨벤션 6층에서 열리는 ‘2026 K-패션갈라쇼콘테스트’에 후원미디어로 참여한다. 이번 행사는 대한민국 패션모델 산업의 새로운 가능성을 제시할 대형 문화패션 이벤트로, 단순한 모델 선발대회를 넘어 패션과 예술, 공연이 결합된 갈라쇼 형식의 콘테스트로 기획돼 관심을 모으고 있다. 한복과 드레스 경연, 디자이너 패션쇼, 축하공연, 특별강연, 시상식 등이 어우러지는 복합 문화행사로 진행될 예정이다. ‘2026 K-패션갈라쇼콘테스트’는 K-패션갈라쇼콘테스트조직위원회가 주최하고, 뉴스문화·뷰티엔패션·WGS미디어가 공동 주관하며, 한국아트넷뉴스를 비롯해 (사)한국신문방송인협회, 대한기자신문, 국제모델협회, 한국아트네트워크협회가 후원에 참여한다. 한국아트넷뉴스의 이번 후원미디어 참여는 K-패션과 K-문화의 확장 가능성을 널리 알리고, 문화예술과 패션산업의 융합 현장을 적극 조명하기 위한 차원에서 이뤄졌다. 한국아트넷뉴스는 그동안 미술, 패션, 전시, 공연, 문화산업 전반을 아우르는 콘텐츠를 통해 국내 문화예술계의 다양한 흐름을 소개해 왔으며, 이번 행사를 통해 차세대 모델과 디자이너, 문화예술인들이 함께 만드는 새로운 무대를