2026.02.22 (일)

  • 구름많음동두천 11.5℃
  • 맑음강릉 15.1℃
  • 구름많음서울 12.1℃
  • 맑음대전 11.0℃
  • 맑음대구 6.3℃
  • 맑음울산 13.3℃
  • 맑음광주 11.4℃
  • 맑음부산 14.5℃
  • 맑음고창 10.8℃
  • 맑음제주 10.6℃
  • 구름많음강화 11.5℃
  • 맑음보은 0.7℃
  • 맑음금산 11.1℃
  • 맑음강진군 3.4℃
  • 맑음경주시 1.8℃
  • 맑음거제 11.5℃
기상청 제공

【베트남어】서바이벌 베트남어 20과

제 7과 단어
1. dọn dẹp(영 앱) 청소, 정리, 정돈하다.
2. gói(거이) 포장하다 giấy gói quà(야이 거이 와)선물 포장지. Giấy(야이)종이 3. mang(망) 가져오다. Mang về (망베)가지고 가다. Mang đến(망 던)가져옴 4. đóng(덤) 닫다,묶다. đóng gói (덤 거이) 포장하다. đóng đinh(덤 딘)못박다 / đóng cửa(덤 끄어)문닫다 5. thêm(템) 더하다. Thêm đá (템 다)얼음을 더하다. Thêm nước(템 느윽)물더함 6. cởi (꺼이) 벗다. cởi áo(꺼이 아오)옷벗다, cởi giày (꺼이 야이)신발 벗다 7. thực đơn(트윽 덩)식단, 메뉴. Thực phẩm(트윽 팜)식품, thức ăn(트윽 앙)음식 8. nhà vệ sinh(냐 베 쓴) 화장실 nhà(냐) 집 vệ sinh(베 쓴) 위생 Giấy vệ sinh(야이 베 쓴)화장실 화장지 băng vệ sinh(방 베 쓴)생리대 9. dấu(야우) 표, 기호, dấu chấm(야우 짬) 마침표(.) chấm (쨤) 찍다 10. dấu sao(야우 싸오) 별표 * dấu hỏi(야우 호이) 물음표(?) hỏi(허이)물어보다 11. dấu thăng(야우 탕) 높은음자리표(우물정) # dấu phẩy(야우 파이)콤마 (,) 12. xịt(씻) 뿌리다. Thoa(토아) 바르다. Thoa thuốc(토아 토옥) 약을 바르다.
13. thuốc(토옥) 약. thuốc trừ sâu (토옥 쩌으 싸우)살충제. Nhà thuốc (냐 투옥)약국 14. con kiến(껑 낑) 개미 con(껑) 동물 종별사,양사. 2 con kiến 개미 2마리 15. bạn(방) 친구, 당신. bàn(바앙) 탁자, bận(벙)바쁘다 / bận không? 바쁘니?
16. trộn(쫌) 섞다, 무치다 trộn sà lách(쫌 싸 랏) 샐러드를 섞다 17. cơm(꺼엄) 밥. trắng(짱) 흰색 cơm trắng(껌 짱) 흰밥 18. nghỉ(응이) 쉬다 nghỉ việc(응이 빅) 일을 그만두다. 쉬다.
19. học(헙) 공부. đi học(디 헙) 학교에 가다. Học sinh(홉 쓴) 학생 20. nghĩ(응이) 생각하다. Suy nghĩ (쑤이 응이) 생각하다.
21. bắt(박) 잡다. bắt tay(박 따이)악수하다. bị bắt(비 박)잡히다 / bắt đầu(박 떠우) 시작하다 22. bắt buộc(박 보옥)억지로, bắt buộc làm (박 보옥 람)강제로하다 tự do(떠으 여) 자유.
23. làm theo(라암 태오) …따라 일하다. làm theo mađam (라암 태오 마담) 마담 따라해라.
24. đi du lịch(디 유 럿)여행가다. Cty du dịch(꼼띠 유 럿)여행사. du học (유 홉)유학 25. chịu đựng(찌우 등) 참다 26. mệt (먿) 피곤하다 mệt mỏi(먿 머이) 피곤하다.
27. nếu (네우) A thì(티) B 만약에 A 하다면 B 해라 28. lên(런) 타다, 올라가다. xuống(쑤웅) 내려가다 29. lập(럽) 세우다 30. gia đình(야 든) 가정 lập gia đình(럽 야 든) 결혼하다. đinh(“던”과”든” 중간) 31. ly dị(리 예이) 이혼하다 kết hôn(껏 홈) 결혼하다. Hôn(홈) 키스하다 32. độc thân(돕 텅) 독신 độc(돕) 혼자. Thân(텅) 몸 33. khó(커) 어렵다. Hơi khó(허이 커)약간 어렵다. dễ(예) 쉽다.
34. nhìn thấy(닌 타이) 보다 35. hội thánh(호이 타안) 교회 nhà thờ(냐 터) 교회 chùa(쭈어) 절 36. một mình(몹 믄) 혼자 sống một mình(썸 몹 믄) 혼자 살다.
37. đúng giờ (둠 여어) 정시.
38. nội trợ(노이 쩌) 가정주부. Nội(노이) 안 trợ(쩌) 돕다. 내조 39. dội(요이) 물을 끼얹다.
40. ban công(바앙 꼼) 베란다 41. cửa sổ(끄어 쏘) 창문 cửa (끄어) 문, cửa lớn (끄어 런)대문 cửa chính(끄어 찐)정문 42. bệnh viện(번 비인) 병원 bị bệnh(비 번)병에 걸리다 bị cảm (비 깜) 감기걸림 43. bác sĩ(박 씨이) 의사 dược sĩ(*윽 씨) 약사 ca sĩ(까아 씨) 가수 44. y tá(이 따) 간호원 y tế(이 떼) 의료 Trạm y tế(짬 이 떼)보건소 45. thông dịch(톰 엿) 통역 thông dịch viên(톰 엿 비인) 통역원 46. đương nhiên(드응 니잉) 당연하다 47. trường(쯔응) 학교 48. an toàn(앙 또앙) 안전 49. yên tâm(잉 땀) 안심 50. lừa(르어) 속이다 bị lừa(비 르어) 속임을 당하다 51. tô(또) 양사. 큰 국그릇 một tô phở(몹 또 퍼) 퍼 한그릇 52. giao lưu(야오 르우) 교류 53. làm quen(라암 우앵) 사귀다 chưa quen(쯔어 우앵) 아직 익숙하지 않다.
54. quê(웨) 고향 quê hương(웨 흐응)고향 Cây quế (까이 웨) 계피 55. anh chị em(안 찌이 앰) 형제자매 56. đọc(덥) 읽다. đọc sách(덥 쌋) 책을 읽다. Báo( 바오)신문 / tạp chí(답 찌)잡지 57. kinh thánh(끈 타안) 성경 58. so sánh(써 싸안) 비교하다 59. sớm(써엄) 이르다, 일찍. trễ(쩨) 늦다, 늦은. trẻ(째) 젊은 60. bỏ rác(버 락) 쓰레기 버리다 bỏ(버)버리다. thùng rác (톰 락) 쓰레기통 61. để (데) 1…하여금 [để tôi (데 또이) 나로하여금], 2..놓다, 3..위하여 62. bị mốc (비 몹) 곰팡이 슬다. Bị mốc nên bỏ đi (비 몹 넨 보 디) 곰팡이 났으니 버려라.
63. cuộc sống(꼬옥 썸) 삶, cuộc(꼬옥)은 명사를 만드는 단어, 동사 앞에 사용하면 명사됨( 다른 예> sự chết, niềm vui) 64. chúng tôi(쫌 또이) 우리들 (듣는 사람은 포함하지 않음) 65. chúng ta(쫌 따)우리들 (듣는 사람까지 포함) người ta(응으이 따) 사람들 66. bất cứ(벋 끄으) ~ 불구하고 bất cứ ai(벅 끄으 아이) 누구를 불구하고 Ai(아이)누구, ai vậy?(아이 버이)누구세요? Không có ai (콩 꺼 아이) 아무도 없다.
67. sự cứu rỗi(써으 꾸우 로이) 구원 sự(써으)동사 앞에 써서 명사만듬.
68. cố tình(꼬 뜬) 일부러 = cố ý(꼬 이)계획적으로 69. vật giá(벅 야) 물가. Vật (벅) 물건 giá(야아) 가격, 숙주 70. tiền công(띠잉 꼼) 수공비 tiền cơm(띠잉 꺼엄)밥값 tiền bo(띠잉 보)팁 71. thợ sửa(터 쓰어) 기술자. Thợ(터) 기술이 있는 사람 Sửa(쓰어) 고치다 72. chìa khóa(찌어 콰아) 열쇠 ổ khóa (오 콰아)자물쇠 ổ cắm(오 깜) 콘센트 73. đủ(도우) 충분한 thiếu (티우) 부족한 75. chén(째앵) 밥그릇 dĩa(예이어) 접시(남부) đĩa(디어) 접시(북부) 76. đũa(도어) 젓가락 muỗng(모옹) 숫가락 nĩa (니어) 포크 77. sinh tố (쓴 또) 주스 xay sinh tố (싸이 쓴 또)주스 갈다. không đá (껌 다)얼음 안넘 78. cứu(끄우) 구하다. cấp cứu (껍 끄우)구급 xe cấp cứu(쌔 깝 끄우) 구급차.
79. Việt Kiều(빅 끼우)세계에 살고 있는 베트남 교민 80. Hoa Kiều (화 끼우) 전 세계에 살고 있는 중국 교민 -càng ngày càng(까앙 응아이 까앙) +형용사, 부사, = 갈수록 형용사, 부사하다. Càng ngày càng đẹp(까앙 응아이 까앙 댑) 갈수록 예뻐진다.
-càng +A + càng+ B (까앙..까앙..) A 할수록 B하다. Càng đẹp càng tốt(까앙 댑 까앙 똗) 예쁠 수록 좋다.
-핸드폰에 얼마 남았나알아볼 때*101# 전화걸기, cào thẻ(까오 태애)카드 긁기 -핸드폰 충전 할 때 *100* 종이 카드에 은박지 벗기면 나오는 번호# 전화걸기

 

김영애 서바이벌 베트남어 저자


베트남

더보기
글로벌 기술 경쟁: 한국, 'K-AI' 모델로 독자적인 길 개척에 나서다
[굿모닝베트남미디어] 2월 20일, 한국은 서울 중구 대한상공회의소 본부에서 "AI 파워 시대: 인류와 민주주의의 미래"라는 주제로 국제 컨퍼런스를 개최했다. 이번 행사에는 국내외 정책 입안자, 기술 전문가, 학자들이 한자리에 모여 인공지능이 제시하는 기회와 도전 과제를 논의했다. 김민석 총리는 개회사를 통해 한국이 기술 시대의 새로운 사회 거버넌스 체계인 "K-AI" 모델을 개발하고 확산시킬 수 있는 충분한 기반을 갖추고 있다고 강조했다. 또한, 한국은 2025년 12월 AI 기본법을 제정하여 세계 최초로 포괄적인 AI 관련 법적 체계를 구축할 것이라고 밝혔다. 김 총리는 국제사회가 AI 변혁의 방향, 잠재적 위험, 그리고 미래를 위한 적절한 사회 모델에 대해 더욱 활발한 논의를 이어가야 한다고 강조했다. 경기도지사 김동연은 지역적 관점에서 인공지능(AI) 기술이 소수의 손에 집중될 경우 민주주의 위기가 발생할 수 있다고 경고했다. 그는 AI 시민협의회 설립과 인간 중심의 AI 개발 정책 추진을 통해 기술이 사회를 지배하는 것이 아니라 공익에 기여하도록 해야 한다고 제안했다. 이번 회의에서는 AI의 급속한 발전으로 발생하는 윤리적, 정치적 문제, 특히 기술

경제

더보기

문화연예

더보기